Scritto da: massicarrie 30/11/2005 12.35
Ho letto un libro di Umberto Eco (Dire quasi la stessa cosa) che parla di traduzioni ec'è un breve capitolo che tratta proprio della traduzioni sulla rete (lui prende come spunto Altavista) e sottolinea proprio l'impossibilità di questi programmi di contestualizzare in qualsiasi modo il testo da tradurre!
Non c'e' ancora un traduttore affidabile...dovrebbe avere
un'intelligenza artificiale troppo elevata...
______________
Giovy The Best